Английский Этимологический словарь - noose
Связанные словари
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
~ n 1 a ring formed by the end of a piece of rope or string, which closes more tightly as it is pulled 2 the noose punishment by hanging (The outlaws managed to escape the hangman's noose.) ...Longman Dictionary of Contemporary English
2.
(nooses) A noose is a circular loop at the end of a piece of rope or wire. A noose is tied with a knot that allows it to be tightened, and it is usually used to trap animals or hang people. N-COUNT ...Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
3.
I. noun Etymology: Middle English nose Date: 15th century 1. a loop with a slipknot that binds closer the more it is drawn 2. something that snares like a ~ II. transitive verb (~d; noosing) Date: 1600 1. to secure by a ~ 2. to make a ~ in or of ...Merriam-Webster Collegiate Dictionary
4.
n. & v. --n. 1 a loop with a running knot, tightening as the rope or wire is pulled, esp. in a snare, lasso, or hangman's halter. 2 a snare or bond. 3 joc. the marriage tie. --v.tr. 1 catch with or enclose in a noose, ensnare. 2 a make a noose on (a cord). b (often foll. by round) arrange (a cord) in a noose. Phrases and idioms put one's head in a noose bring about one's own downfall. Etymology: ME nose, perh. f. OF no(u)s f. L nodus knot ...Толковый словарь английского языка Oxford English Reference
5.
1. петля (особ. на виселице) to put one's neck in the noose —- самому в петлю лезть how did he escape the noose for so many years? —- как это его не повесили за все эти годы? 2. аркан, лассо 3. узы супружества 4. ловушка 5. мор. затяжной узел; мертвая петля Id: the noose is hanging —- ам. сл. все готово, все ждут 6. поймать арканом, лассо 7. заарканить, поймать в ловушку, в силки to noose oneself —- связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.) 8. редк. повесить (человека) 9. завязать петлей to noose a rope —- сделать веревочную петлю ...Новый большой англо-русский словарь
6.
1. noun 1) петля; аркан; лассо 2) ловушка, силок 3) узы супружества 4) казнь через повешение to put ones neck into the noose - самому в петлю лезть 2. v. 1) поймать арканом, силком; заманить в ловушку 2) повесить (преступника) ...Англо-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 3713 | |
2 | 3344 | |
3 | 3132 | |
4 | 2933 | |
5 | 2000 | |
6 | 1874 | |
7 | 1853 | |
8 | 1829 | |
9 | 1766 | |
10 | 1628 | |
11 | 1585 | |
12 | 1303 | |
13 | 1258 | |
14 | 1225 | |
15 | 1146 | |
16 | 1134 | |
17 | 1121 | |
18 | 1099 | |
19 | 1082 | |
20 | 1055 |